Profil


info online sprachkurse übersetzungen norwegisch
Norwegischlehrerin, Übersetzerin

Lieber Leser, erwarten Sie hier kein Unternehmensprofil. :-) Nur so viel: Jeden Tag meiner Leidenschaft nachgehen und mich in die norwegische Sprache und Kultur vertiefen zu können, sei es als Übersetzerin (Norwegisch-Deutsch) oder Norwegischlehrerin, macht mich ziemlich zufrieden. Und zufriedene Menschen, das weiß nun wirklich jeder, sind meist ein bisschen besser bei dem, was sie tun, als unzufriedene.

 

Kontaktieren Sie mich mit Ihrem skandinavienspezifischen Anliegen und seien Sie sicher, dass ich Ihren Auftrag mit Herz, Verstand und Begeisterung angehe. Und wahrscheinlich auch Humor. Humor ist nämlich superwichtig.


Catharina Capteyn, M. A., geboren 1984, verheiratet & zum Glück aus Osnabrück

 

  • Magistra Artium (2010): Studium der der Englischen, Deutschen und Nordischen Philologie an der WWU Münster und der NTNU Trondheim; pausierte Promotion in der Nordischen und Deutschen Philologie (Münster)
  • seit 2014: freie Sprachlehrerin und Übersetzerin, Ordcap
  • 2014-2016 Alpha-Projekt der VHS: Lernbegleiterin für Lesen und Schreiben für deutschsprachige erwachsene Analphabeten
  • seit 2011: freiberuflicher Norwegisch-Unterricht für Gruppen und Einzelpersonen an verschiedenen Institutionen der Erwachsenenbildung (VHS Osnabrück-Land, OBS, Nordika)
  • 2008-2013: diverse wissenschaftliche Jobs an der Uni Münster

 

Sprachen:

  • Deutsch (Muttersprache)
  • Norwegisch/bokmål & Englisch (verhandlungssicher)
  • Norwegisch/nynorsk, Schwedisch, Dänisch (sehr gute passive Kenntnisse)
  • Französisch (Kommunikation läuft, sofern Hände und Füße zugelassen sind)
  • Niederländisch (Lesen läuft, Sprechen weniger) 
  • Finnisch (Grundkenntnisse)
  • Spanisch (wird gerade gelernt)
  • Mittelhochdeutsch, (Mittel-)Niederdeutsch, Alt- und Mittelenglisch und all die spannenden Sachen, die mich im Studium begeistert haben (dazu zählten NICHT Latein und Portugiesisch), sind bruchstückhaft auch noch vorhanden - wenngleich mehr als Leidenschaft denn als Können.
nordische sprachen online lernen

Ordcap - beschreibt für mich Beruf und Berufung!

 

Das norwegische "ord" (gesprochen [u:r] oder mit meinem Lieblingslaut [u:ɽ]) bedeutet "Wort" bzw. "Wörter" und stellt damit nicht nur den absoluten Mittelpunkt meiner Arbeit für die Sprachschule dar, sondern reimt sich wie zufällig auch auf "Nord", wie in Nordkap, dem Symbol des Nordens schlechthin.



Norwegischlehrer, Norwegisch-Übersetzer und Grammatiknerd mit Begeisterung